Jas san gave us a lot of smile
先週の金曜日、【Jas-M.B.】 Special Customer’s order を
開催しました!
前回はというと、、、こんな感じでした!
Last Friday, we had a special customer's order for 【Jas-M.B.】.
How it was like last time is..... something like this.
今回も、とてもステキなオーダー会になりました!
天候が悪い中、お越しいただいたお客様、大変ありがとうございました。
It went very well this time as well.
Even though the weather was not really good, there were many customers to order.
We love you and thank you.
今回は、たとえばこんな感じです。


レザーのスワッチを見ながら決めていきます。
これに、こんな感じでレザーを合わせて・・・
The bags were something like this.
We pick some leather from the lots of leather swatches.
And see how it is like to put this and that together.

色々と迷ってしまいそうですが、Jasさんが色々とアドバイスを
してくださり、皆様、ステキなオーダーが出来たようです。
Since there are a lot of options, we got unable to make a quick decision, Jas-san gave us a lot of advices and I think everybody has ordered with satisfaction.

Thank you! Jas-san!
スタッフも、ほぼ全員がオーダーしてしまいました☆
その後は、、、というと。
Jasさんを囲んで、お食事に行きました。
Of course, we, District staffs almost everybody ordered as well.
After this ....
We went to dinner with Jas-san.

乾杯!
「Jasさん、こっち向いてください!」
Toast!
"Please look at me, Jas-san!"

Jasさんは、本当に、やさしく、ユーモラスな方です。
日本語の中で、何が一番好きな言葉ですか?と聞くと、答えは、
「お願いします」と答えてくれました。
ワケを聞くと、日本語はそれだけで、丁寧な言葉だけれど、
「お願いします」をつけると、より丁寧になるから。だそうです。
Jasさんの人柄がにじみ出る答えに、温かい気持ちになりました。
Jasさんの笑顔で、私たち、みんなが笑顔になりました。
Jas-san is very gentle and has a very unique sense of humor.
I asked him what is your favorite word in Japanese?
The answer was....
"Onegaishimasu"
I asked the reason why he chose that word.
"Basically, Japanese is quite polite language, but it gets even more polite with "Onegaishimasu""
We all felt very happy hearing the reason and it was just telling his nice and gentle character.
With Jas-san's smile, we all got smile.
そして、その後は、、、、もちろん!?
And after that...... of course!!

行きました!卓球!!
一年ぶりの卓球に私たちも燃えました!
Yes! Ping-pong!!
We all got excited for playing ping-pong after a year.




途中、Jasさんは、隣の台でプレーをしていた方(かなりうまい)
と是非プレーをしたい!とおっしゃり、
真剣な試合をするなんていう一コマも。。
(私たちはかなり弱いので、かなり手加減してくれています。笑)
In mid-flow, Jas-san became wanting to challenge for the next person playing> he was quite good!
And, they were quite serious playing like a pro.
In addition, District team is not good at ping-pong, so he is not doing his best.
途中、Jasさんが大爆笑しているので、理由を聞くと・・・

「彼は、背が高いのに、パンツが短い!」だそうです。笑
In the mid-time, Jas-san was laughing out, so I asked the reason....
"He is quite tall, but his pants are too short!!" LOL
とっても楽しい時間はあっという間に過ぎてしまいました・・・。
「team Jas san」

また、卓球やりましょうね。
Fun time always goes fast, as it was same on this day.
Let's play ping-pong again, Jas-san.
後からお話を聞くと、金曜の当日、東京に到着し、
飛行機の遅れもあったようで、48時間寝てない、とおっしゃっていました。
それにも関わらず、とても元気で、素敵な笑顔で。
胸がいっぱいになってしまいました。。
Later, we found out that Jas-san arrived Friday of this day to Tokyo.
Also, there was a airplane delayed and he hadn't slept for 48 hours!!
Although, he kept smiling and it cherished us all.
To whom the customers ordered the bag, please look forward for receiving your only one bag.
オーダーされた方は、届くまで、楽しみにお待ち下さい!
Jas.M.Bのバックは、こんな温かい方が作っています。
Jasさん、本当にありがとうございました!
Jas M.B. bag is made by this warm person.
Dear Jas-san, we really thank you for everything.